Memorabilia: Similar to a souvenir, memorabilia (from Latin, for memorable) is an object that is treasured for its memories; however, unlike souvenirs, memorabilia are valued for a connection to a historical, sporting event, culture, entertainment. Such items include cigarette cards, air sickness bags, publicity photographs, posters, entertainment-related merchandise, movie memorabilia, pins and other, often-licensed, items.
Un souvenir, suvenir o recuerdo (del francés souvenir: ‘objeto que sirve como recuerdo de la visita a un lugar’), es un objeto que atesora a las memorias que están relacionadas a él. Esto es análogo a la explotación psicológica del condicionamiento clásico. Por ejemplo, si un viajero compra un souvenir en unas vacaciones memorables, él o ella asociarán muy probablemente el souvenir a las vacaciones. Recordará ese momento especial cada vez que él o ella miren el recuerdo.
Souvenir o ricordo (dal francese souvenir: oggetto che ci ricordi di aver visitato un determinato luogo), un oggetto simbolo al quale relazioniamo i nostri ricordi.

domingo, 16 de enero de 2011

V.La canonización y la beatificación.

V.La canonización y la beatificación.

A consecuencia de los grandes movimientos iconoclastas en el ámbito de la Iglesia de Oriente, en gran medida gracias a la ayuda de Carlomagno, se precisó con detalle la clase de culto que corresponde a los santos. Según la fórmula válida hasta hoy, los santos, así como sus reliquias, se veneran, mientras que a María se le reconoce la hiperdulia y sólo al Dios trinitario la latría, adoración. Tampoco se invoca al santo o a la santa para que realice un milagro por cuenta propia, sino que por intercesión suya ante Dios, éste permite que ocurra un milagro.

Con el decretal Audivimus de Alejandro III (siglo XII), se reclamó el derecho único del Papa a llevar a cabo la canonización.
Se elevó sobre todo el nivel que permitía reconocer un milagro como tal mediante la declaración de testigos jurados. Con este método se trataba fundamentalmente de confirmar la legitimidad de la veneración pública de un determinado “siervo de Dios”. Pero dado que los obispos seguían insistiendo en permitir un culto público a “siervos de Dios”, se fue estableciendo paulatinamente la diferencia entre “beato” (beatus), que los obispos hacían constar mediante una “beatificación” y “santo” (sanctus), que se hacía constar aplicando el método papal de canonización.

No hay comentarios:

Publicar un comentario